Temas asociados

Temas asociados2017-07-13T16:19:08+00:00

Se me pide que colabore en la revista digital de la agrupación con un trabajo sobre el extenso campo que abarca la poesía japonesa. Como no soy experto ni estudioso del tema, sino un simple ‘aficionado a’, forzosamente tengo que basar mis apreciaciones en los trabajos y opiniones de autores de gran reconocimiento. El profesor D. T. Suzuki, el sinólogo R. Blyth, el premio Nobel de literatura Octavio Paz, Pedro Aullon De Haro y Francisco de la Torre (poetas y críticos literarios) son algunos de los referentes que he manejado para encauzar esta tarea.

Empezaré señalando que hablar de “Poesía y zen” es hablar inevitablemente del haiku, conocido tipo de poema nipón, cuyo formato poético con tres versos de 5-7-5 sílabas está profundamente ligado al budismo zen. Se dice que del siguiente diálogo entre Matsuo Basho y su maestro Busshó surgió el germen del haiku tal como hoy lo conocemos.

  • Basho: Después de una lluvia reciente, el musgo creció más verde que nunca…
  • Busshó: ¿Qué budismo hay anterior al verdor del musgo?
  • Basho: ¡Una rana salta en el agua! ¡Oye el sonido!

Leer más: descargar el artículo completo en formato PDF

Esta película, como un largo poema, habla un idioma que le es muy familiar al practicante de la Vía:
La repetición de las cosas habituales recomenzadas cada día.
Poema de lo común, de lo cotidiano, de las acciones pequeñas que, repetidas, recomenzadas adquieren poco a poco la forma de una ceremonia. Todo lo que normalmente ni se nota –los mil gestos llevados a cabo cada día– se convierte en un rito inmutable, en la frontera de lo religioso, de la ofrenda, de lo maravilloso.
Buena película.